There are a total of 210 posts here. | 這裡總共有 210 篇貼文。

ttheng's microblog. | 侃侃而隨想極短文。

縮寫界的英法戰爭

讀到由 Wiwi 寫的這篇題爲《我的 RSS 文章壽命比你多 8 小時》的文章時,裡頭有一個解釋 UTC 這個名詞的細節引起了我的注意。

UTC(世界協調時間,Coordinated Universal Time──不要懷疑,英文字的順序跟縮寫不一樣)就是全世界統一的標準時間……

爲什麼 UTC 英文全稱的首字母排序與其正式縮寫不一樣呢?其實它是一個妥協下的產物。


許多我們熟知的國際標準或組織所通用的(拉丁)字母縮寫都以其英文名稱作爲依據,像是聯合國(UN,對應 United Nations)、國際奧委會(IOC,對應 International Olympic Committee)、國際音標(IPA,對應 International Phonetic Alphabet)等等。

但與此同時,也有一些其他國際標準或組織的通用字母縮寫則是以法文作爲依據,例如世界西洋棋聯合會(FIDE,對應 Fédération Internationale des Échecs)及國際單位制(SI,對應 Système International d’Unités)等。

根據這個 Reddit 貼文上的網路鄉民說法,會出現如此現象是因爲這些國際組織(標準)在剛創立(制定)的時候,法文被視爲西方社會的「首要語言」,尤其是在學術與外交方面。因此,它們的通用縮寫,自然也按照法文名稱來決定。

換句話說,一個國際通用的事物以哪一個語言作爲其名稱正式縮寫的依據,反映的是該語言所屬的國家在全世界的實力與影響力。


這也是爲什麼某一些國際組織或標準在剛成立時,決定其正式縮寫應爲何的過程會進行得如此小心,因爲大家都怕傷害到英語圈或是法語圈人的感情啊!爲了省去麻煩,這些組織(標準)便決定採取妥協方案:無論是英文還是法文都不照跟。開頭提到的「世界協調時間」就是其中一個例子。

「世界協調時間」的法文名稱爲 Temps Universel Coordonné,對應縮寫爲 TUC,至於英文縮寫的話則會是 CUT。UTC 這個縮寫,便是該兩者都不照跟的妥協之下而產生的1

有趣的是,在寫這篇文的時候,我偶然找到了另一個例子:國際標準化組織。它的英文名稱爲 International Organization for Standardization,法文名稱則爲 Organisation internationale de normalisation,但正式縮寫卻是 ISO,而非 IOS 或是 OIN。可見 ISO 也是在這個「縮寫界的英法戰爭」中(沒)所產生的折衷方案。


  1. 關於此的延伸閱讀,可見這個網頁(的第三道問題答案)。 ↩︎




越來越肥大的 YouTube 推薦影片選單

搞什麼啊 YouTube(的網頁版)?這是什麼愈加反客爲主的界面設計?

題外話:這個截圖所顯示的影片可以在這裡找,是一位名叫姫野七弦的日本人作曲家的某管樂團作品的 demo。最近偶然發現這位作曲家,他的作品都寫得滿高質的,是個值得我偷師的對象 🤣。

題外話:這個截圖所顯示的影片可以在這裡找,是一位名叫姫野七弦的日本人作曲家的某管樂團作品的 demo。最近偶然發現這位作曲家,他的作品都寫得滿高質的,是個值得我偷師的對象 🤣。


僅僅在不久之後,改用隱私瀏覽(無痕)模式看另一部影片,結果右邊的推薦影片選單又變小回去了?吼~難道又在偷玩 A/B test

這次此截圖顯示的影片是這個,爲上面所示的管樂作品的真人演奏錄音版本。

這次此截圖顯示的影片是這個,爲上面所示的管樂作品的真人演奏錄音版本。

科技巨頭最近似乎超愛在其產品的正式上線版進行 A/B 測試的,有夠煩的……




在 Markdown 上聳肩要稍加留意

之前在這篇文中,我有寫到表達聳肩動作的「顏文字」:¯\_(ツ)_/¯。

不過呢,在用 Markdown 格式寫成的原始檔案裡頭,若要讓那個「顏文字」在正式網頁上正常顯示的話,就得要寫成這樣:¯\\\_(ツ)_/¯

怎麼回事?幹嘛需要多打兩個反斜線符號?這其實是 Markdown 的語法邏輯本身所導致的「副作用」。

在 Markdown 的語法中,\_ 都是決定排版用的特殊字符,分別用於「強制換行」與「斜體」。因此,若在 Markdown 只單獨打這兩個字符,Markdown 不會將之解讀爲「真的是要輸入該字符本身」,而是根據相應的語法規則修改文字的排版。

但如果就像這裡的情況一樣,我們就「真的是要輸入該字符本身」,要怎麼辦呢?各大程式語言都有「跳脫字元」(英文:escape character)的概念,並且通常1\(反斜線符號)形式呈現,而 Markdown 也不例外。這個「跳脫字元」可以讓我們做到「真的是要輸入某些特殊字符」的效果,至於用法則是在要「真的」輸入的特殊符號前面加一個 \

例如說,要在 Markdown「真的」輸入一個 \ 符號的話,就要在原始檔案打 \\(兩個反斜線);要「真的」輸入 _ 符號的話,則要打 \_(一個反斜線配上一個底線)。

到這裡,也許讀着這篇文的你會有個疑問:「那幹嘛剛才我們需要輸入連續三個反斜線?兩個不就夠了嗎?」其實不然。因爲如果只輸入兩個的話(也就是變成 ¯\\_(ツ)_/¯),Markdown 會先將開頭的 \\ 解讀爲「真的顯示一個 \ 符號」,但這樣一來兩個反斜線都被「用掉」了,而緊隨在後的那「多出來」的 _ 沒有被「跳脫」走,然後好死不死在後面還有多一個 _,形成了完整的配對,Markdown 就會將之解讀爲「將被那兩個 _ 包圍的字符弄成斜體」,最終導致整個「顏文字」錯誤顯示,而且還會少掉了那兩個 _,就像這樣:¯\(ツ)/¯。

所以,我們需要多加一個反斜線符號(也就是總共連續三個),把前面的那個 _ 符號也一併「跳脫」走,才能讓 Markdown 不將該「顏文字」上的任何一個字符「誤判」爲特殊符號,使得它能夠正常顯示。

這個故事的教訓是什麼?就是在 Markdown 上輸入某些「顏文字」時,還得要熟悉或複習 Markdown 的語法邏輯,遇到排版用的特殊符號時要記得在前面多加一個 \ 將之「跳脫」走,以防出現在某些字符剛好是特殊符號的情況下導致「顏文字」錯誤顯示的窘態。

或是如果不想要這麼麻煩的話,直接用「繪文字」(英文:emoji)就好 LOL。


  1. 但並非全部,例外還是有的,例如 URL 網址是使用 % 符號作爲「跳脫字元」。 ↩︎




讀《我討厭,我喜歡?》後有感

之前讀到了這篇由 Everen 寫的文章,讓我感到很有共鳴。其中,文末寫到以下這兩句話:

“一旦兴趣变成了工作,你就会讨厌它。”

这种不带任何思考的胡说八道,真是最令人讨厌了。

——原封不動地照搬自 Everen 的《我討厭,我喜歡?》一文

這不禁讓我思考:「假設我真的將我目前的主要興趣之一——音樂變成了工作,那我會開始討厭它嗎?」結果我竟然做不到像 Everen 那樣地決絕。

「欸~我有可能真的會開始討厭音樂欸。」這是我當下的反應。

這也不禁讓我進一步去想:「爲什麼呢?」在思考了一段時間後,我認爲原因可能在於,也許我討厭的並不是聆聽、鑑賞、分析、演奏、創作音樂的過程,而是音樂工作背後需要做的額外功夫:

族繁不及備載。

即使將這些額外功夫交給他人去做(通常是以花錢聘僱的方式),還是得要去煩「別人有沒有按時把事情做好」這一點。換句話說,一旦興趣變成了工作,我似乎無可避免地得爲興趣範疇以外的事情而操心。

又或者,也許這一切的顧慮都是多餘的,如果我會因爲興趣變成工作而開始討厭它,可能是因爲打從一開始我對它的熱忱與能力並沒有自己想象的那樣高吧 ¯\_(ツ)_/¯。




寫 blog 也許是個在不直接影響到別人的前提下比較健康的發牢騷方式

事先聲明:此 blog 文章僅爲我的個人拙見,並非專業的醫學資訊。若有任何需處理的心理狀況,請務必尋求專業醫師治療和/或心理諮商。

有時候閒來無事,我常會忍不住胡思亂想。例如說:

到最後,我還是覺得寫一篇 blog 文章發洩一下比較好(這也是爲什麼會有這篇文的存在)。因爲在公開的獨立網站上發表的話,基本上和「對着空氣講話」差別不大(因爲並不能保證一定會有人讀到),但嚴格來說又不是(因爲知道這網站存在甚至有特地用 RSS 訂閱的人有比較大的機率會讀到),所以也不會像「真的對着空氣講話」那樣地白費心機。

此外,將情緒垃圾發洩完後,身邊人也不會因此受到干擾(即使真的有朋友願意傾聽,到最後還是會造成一定程度的麻煩),可以說是雙贏的局面。不僅如此,這也比在社群媒體甚至是對着 AI 聊天程式發牢騷來得更健康,因爲不會收到來自社群媒體的酸民的莫須有發言,也不會因爲過度依賴 AI,而搞到自己產生 AI psychosis,甚至是做出不可逆的傻事

這個時候,不禁感謝自己有發現到「個人 blog」這個東西呢(咳咳)。不過,我覺得最實際的做法,終究還是「找點(實際的)事情做」,即使只是簡單的「吃好料」、「做運動」或是「看看書」也好。少了可以胡思亂想內耗的機會,心情自然也不會那麼容易變差。


  1. DTM 爲 Desktop Music 的縮寫,在日語圈比較常用;DAW 則是 Digital Audio Workstation 的縮寫,在英語圈比較常用。不過,兩者表達的都是同一個東西,即「在電腦上作編曲」。 ↩︎

  2. WIP 是 Work in Progress 的縮寫,即「未完成或仍在製作中的作品」的意思。 ↩︎




邏輯啊邏輯

「如果我們有興趣的話,我們會聯繫你」這句話,並不(一定)等同於「如果我們沒有興趣的話,那我們就不會聯繫你」,但卻(一定)等同於「如果我們不聯繫你的話,那就代表我們沒興趣」。

換句話說,在「有興趣就一定會聯繫」的前提之下,「有沒有興趣」並不是決定「會不會收到回覆」的唯一因素,而且「有收到回覆」也並不代表「對方一定有興趣」,但如果沒有收到回覆的話,那肯定是因為對方沒有興趣啦 🥲。

為什麼會這樣呢?因為邏輯定律使然。至於要說服自己這一切都是合理的,是可以跑一遍數學證明,但到最後還是得要靠自己去參透,自行消化與沉澱啊。

唉,不僅現實殘酷,就連那無可argue的邏輯也可以很殘酷。




沒眼看的「世界第一」

https://www.reddit.com/r/singapore/comments/1m7rywi/singaporemalaysia_production_pirate_queen_zheng/

https://www.reddit.com/r/malaysia/comments/1pz68l0/the_worlds_first_aigenerated_film_coproduced_by/

馬來西亞(與新加坡)最近「締造」的「世界第一」,竟然是「世上第一個(臉皮夠厚地)敢完全用生成式 AI 製作電影並將之上映的國家」。

這對馬新地區的動畫與影視產業而言,着實是莫大的羞辱。

即使撇開生成式 AI 這一點不談,光是該電影的劇情簡介都已經有那滿滿的「打雞血式民族自豪感」味道了,並且動畫品質也因太追求「仿真」反而顯得更了無生氣(更別提細節錯漏百出了),這誰還看得下去?


更令我感到無力的,是這篇新聞報導中的以下這個段落:

Future Studio has also been appointed by the National Film Development Corporation Malaysia (Finas) to train local students in creating short films using AI, as well as teaching them how to leverage AI for marketing, outreach, and even producing short AI-generated dramas.

「Future Studio(該電影的製作公司之一,來自馬來西亞)已被馬來西亞國家電影發展局(Finas)指定,爲當地學生提供利用 AI 製作短影音的訓練,以及教導他們使用 AI 以作行銷、宣傳,甚至是製作 AI 短劇之用。」

人家臺灣政府都已成立了像「文化內容策進院」那樣的組織來栽培資助影視美術人才,並協助他們的作品行銷國際,反觀馬來西亞政府背書的竟然是這個1……真的是看到都頭痛啊……


其實這部電影在今年元旦要在馬來西亞上映時,我就已經得知它的存在了。

不過,因爲我實在太討厭它了,所以我當時連寫一篇 blog 文章撻伐它的意欲也沒有,實在是不想給它多一分增加曝光的機會。現在這部電影已經下映好幾個月了,而我也壓抑不住了,所以我決定將這篇抱怨文寫下來。

但馬來西亞的動畫影視產業,並非全無希望。像 Monsta Studios 以及 Les’ Copaque Production 的馬來西亞大型動畫公司所製作的作品,仍然以「人類手刻」作爲優先,並且作品中的故事無需作得盛事浩大也能引起當地觀衆的共鳴。另一方面,網路上也能找到不少由規模較小的當地獨立團隊製作的動畫作品(例如 Project Dreamcatcher!! 的動畫 MVMisi 系列的動畫作品等等)。

此外,觀衆的眼睛終究是雪亮的,從他們願意將錢花在支持哪一類型的作品上,便已可見一斑。


  1. 持平而論,其實馬來西亞政府還是有舉辦一些計劃(例如 DC3DCG 等)以資助(人類)動畫與美術產業的。不過像這樣的資助計劃未來會不會被生成式 AI 大肆佔據,以馬來西亞政府目前對生成式 AI 如此開放的態度來看的話,恐怕並非不可能發生……

    當然我不希望這個情況真的發生啦,只是如果出現類似跡象的話,希望到時輿論壓力(如果有的話)可以讓政府收回成命…… ↩︎




下一個本地佳作,其實就近在眼前

有時候在逛書店的過程中,看着書架上陳列的一本本由馬來西亞本地作家寫成的華語文學作品(無論是中小學生還是青年取向的),我會情不自禁地有如此的感悟:這一些作品,其實都是擁有着能夠被改編成爲下一個電影、電視劇或動畫佳作之潛力的素材、活劇本啊!

尤其是那些傳奇或科幻題材的作品,哇~要是那些多元的世界觀、立體的角色,還有令人不禁全神貫注的劇情發展,都能夠以影視的形式,栩栩如生地呈現在大家眼前,那該有多好!

更不用說明明馬來西亞坊間有這麼多等待着機會來臨的美術界臥虎藏龍,若能夠將這些人才好好重用,再結合那些精彩的故事,其實馬來西亞能夠製作出新意滿滿的(青少年取向)影視作品,並不是什麼天方夜譚。

更何況之前已有類似的了,所以也許我們缺的不是人才,而是意願。


我知道……阻止這一切成爲現實的,終究還是現實問題:錢、資源、多方協調等等。也許還是那句老話:有夢最美,希望相隨。

但與此同時,即使我只是一個小小的受衆,不是什麼有話語權的 stakeholder,我還是想要有一天能夠親眼看見我喜歡的故事以更生動的形式發揚光大。




利用 AES 加密技術防垃圾郵件

今天讀到了由 Kev Quirk 寫的這篇文章,裡頭提到有位叫 Spencer Mortensen 的仁兄寫了一篇文章記錄時下有效的「將公開於網站上的電郵地址進行混淆」的不同技巧,以防止收到垃圾郵件。

該文章寫得淺顯易懂,並且有提供簡單教學與實作用的程式碼。剛好我的「真・主網站」上所公開的電郵地址正受到垃圾郵件攻擊之苦(雖說沒有很嚴重啦,就隔幾天會收到一份這樣),我這個免費仔又不想要使用有提供「遮罩信箱(Masked Email)」功能的付費服務(例如 Fastmail),所以我就決定採用該文章所提及的其中一個方法來混淆我的電郵地址了。

有鑑於我的電郵地址都是以文字連結的形式呈現,我最終選擇使用「AES 加密」這招來擋掉垃圾郵件。除了我的那個「真・主網站」外,我也在我擁有的其他網站(包括這裡以及我的主 blog 網站等)作了相同的修改。

希望真的有用吧。




訪談不到你?那我就訪談你的 AI 分身!

https://kotaku.com/one-piece-netflix-live-action-mackenyu-interview-esquire-ai-singapore-2000684648

偶然得知這個消息後,着實讓我驚訝得下巴都要着地了。

一開始還以爲只是什麼愚人節玩笑,沒想到卻是真實事件:上個月(2026 年 3 月 6 日),男性雜誌 Esquire 的新加坡分部在其網站上刊登了一篇聲稱是與在之前那風靡一時的 Netflix 影集——《海賊王》真人版中飾演索隆的演員——新田真劍佑進行訪談的文章1,但其實真劍佑本人從頭到尾並沒有真的與該文章作者交流過,文章裡頭寫到的對話記錄中「從真劍佑口中說出來的部分」全是作者自己(或相關團隊)用 AI 生出來的!

現實終究還是比科幻還科幻啊。之前讀到 Wiwi 寫的這篇題爲《Meta 的新功能:永生》的文章,還想說裡頭描述的情境是在遙遠的未來才可能會發生的,誰知道竟已有人妙想天開地讓該情境離成爲現實又更靠近了一大步,只能說世間萬物無奇不有啊。


  1. 此連結指向的爲 Wayback Machine 上的備份版本。 ↩︎