《大馬華語特有詞語詞典》
https://theinterview.asia/feature/72791/
有機會的話我想把這本詞典買下捐給學校圖書館。
2025 年 10 月 13 日補充:
到現在我還是沒有買到 😅。不過我的確認爲對大馬華語的記錄與保存的確很重要,尤其是如今的馬來西亞正規教育系統對「規範華語」的執念,以及來自像馬來西亞華語規範理事會1那樣的團體的施壓,導致大馬華語的生存空間受到壓制。大馬華語是最能代表馬來西亞本土華裔社群的文化資產之一,我希望更多人能瞭解它的珍貴之處。
-
不過馬來西亞華語規範理事會還是有做過維護本土化的事情,例如以本地慣用的華語名稱作爲馬來西亞不同地方的正式譯名(像是以「亞庇」作爲 Kota Kinabalu 的譯名而非「哥打京那巴魯」)。 ↩︎