There are a total of 174 posts here. | 這裡總共有 174 篇貼文。

ttheng's microblog. | 侃侃而隨想極短文。

粵語多音多義字

廣東話有一個我覺得滿有趣的現象,那就是有一些字在華語(普通話)裡頭並不是多音多義字(破音字)但在廣東話中卻是,或者是廣東話中分出來的讀音比華語的多。這裡列出以下幾個例子。

最具代表性的例子,非「畫畫」這個詞莫屬了吧。在華語裡頭,這個詞的「畫」字讀音都是一樣的,即 huà(注音:ㄏㄨㄚˋ)。不過,在廣東話中,這個詞的讀音卻是 waak6 waa2(粵語拼音),前後不同。

這是因爲當「」這個字作動詞用時(如「畫圖」、「畫則」等),粵語讀音爲 waak6,但作名詞用時(如「畫作」、「畫家」等)則是讀作 waa2。

面(不是「麵」!)

「面」這個字在華語中只有一個讀音:miàn(注音:ㄇㄧㄢˋ),但在廣東話中卻有兩個:min6 和 min2。

當獨立成詞時,前者讀音(min6)的含義爲「臉」,而後者(min2)含義則爲「面子」(可是廣東話中「面子」這個詞的「面」卻讀作 min6……)。

字詞(粵語) 讀音(粵拼) 含義(華語)
min2 面子
min6 臉龐
面子 min6 zi2 面子

這個字要在哪個情況下讀哪個讀音,老實說不是用三言兩語就能解釋得來的,因爲一些詞語雖然含義乍看之下類似,但「面」的讀音卻不相同,一些例子包括「表面」(biu2 min6)和「封面」(feng1 min2),以及「平面」(ping4 min2)和「面積」(min6 zik1)……這個收錄於《粵典》的條目整理得清楚多了,可以參考。

對了,還有另一個我覺得有趣的例子:「出面」。

字詞(粵語) 讀音(粵拼) 含義(華語)
出面 ceot1 min6 外面
出面 ceot1 min2 就……出面

這個是我最近才注意到的例子。「分」雖然在華語中也是多音多義字,有 fēn(注音:ㄈㄣ)fèn(注音:ㄈㄣˋ )兩個讀音,但在廣東話中卻有三個:fan1、fan6 和 fan21。我就不在這裡作冗長的解釋了,而是舉幾個例子就好;解釋可以參考《粵典》上的條目

字詞(粵語) 讀音(粵拼) 含義(華語)
分數 fan1 sou3 成績
分數 fan6 sou3 數學概念,對應的英文是 fraction
二分一 ji6 fan6 jat1 一半
身分 san1 fan2 一個人的出身

這個字的情況與「分」類似,都是在華語中有兩個讀音,即 xiāng(注音:ㄒㄧㄤ)xiàng(注音:ㄒㄧㄤˋ),但廣東話則有三個:soeng1、soeng3 和 soeng2。

字詞(粵語) 讀音(粵拼) 含義(華語)
soeng2 相片
soeng3 面相
相同 soeng1 tung4 一樣

其實還有其他很多例子……

但我一時想不到它們 😅。即使真的想得到全部,也是多到肯定無法在這裡列舉完


  1. 嚴格來說,這裡的第三個讀音(fan2)其實是粵語變調tone sandhi)下的產物,但這又是另一個故事了。 ↩︎

<< Previous Post

|

Next Post >>