There are a total of 104 posts here. | 這裡總共有 104 篇貼文。

ttheng's microblog. | 侃侃而隨想極短文。

《淵之信》(Your Letter)電影版

https://www.tgv.com.my/movie/your-letter

今天去看了《淵的信 淵之信》1Your Letter)這部電影。這是一部改編2自由漫畫家趙賢娥(Hyeun A CHO)創作,並於 WEBTOON 連載的一個韓國網路漫畫(繁體中文版3英文版4;只有十集,short and sweet!)的動畫電影,沒想到馬來西亞竟然有上映!

我自己之前是沒有聽說過啦,會決定來看只是因為偶然在商場看到電影海報,出於好奇便試試看。

電影宣傳海報,圖片取自 TGV 電影院官網

電影宣傳海報,圖片取自 TGV 電影院官網

沒有實體的紙本票根作紀念,所以就拿電子版戲票的截圖代替

沒有實體的紙本票根作紀念,所以就拿電子版戲票的截圖代替

結果一看就直接愛上!整部電影的水準超讚的啦!不過這部電影似乎相對冷門,我來看的時候整場戲院只有小貓四五隻。好可惜啊,這部電影值得更多人支持!

而且主角如尋寶般循線找到一封封來自「神祕人」5的信件的劇情有夠可愛!讓我忍不住和主角一樣期待下一封信會帶來什麼驚喜。

這部電影的整體作畫品質也是非常出色,結合了不同的繪圖風格,包括唯美寫實風、鉛筆線繪風、油畫風與水彩風。每一幀的畫面都值得拿來當作電腦背景圖,甚至是印出來裱框!

電影原聲帶(OST)也是非常悅耳動人!整體感覺寧靜、放鬆、平和、感性,每個原聲都有那特有的「韓系音樂」味道,絕對聽爆!

個人 memo:插曲名稱以及在電影中出現的對應橋段(含劇透)
  • Bloom - sh: 朴東順在耳機聽的音樂、李小黎跟隨第四封信的指示閉上眼睛尋獲秘密基地時
  • Our late summer - Cloud koh: 朴東順與鄭浩淵的友情回憶篇
  • Fold away - CIFIKA: 朴東順在與鄭浩淵最初見面的地方尋找第九封信時
  • Good night - HEN: 李小黎在以前和鄭浩淵同住的醫院屋頂尋找第十封信時
  • The Forest (숲): 李小黎爲了尋找第五封信剛到森林的時候

劇透較多的觀後感部份…… 這部電影沒有暗黑轉折,沒有悲慘發展,只有三位中學生主角(沒錯,主角是三個人)——李小黎、鄭浩淵以及朴東順(角色名稱華語翻譯以馬來西亞上映版的華語字幕爲準)之間的溫暖友情故事(至於有沒有愛情成份,我個人覺得見仁見智;見文末腳註)。整個故事雖然簡單,但仍然非常感人,我在觀影的過程中一直控制不住地流眼淚。

其中最催淚的部份是該故事對「象徵」(symbolism)這個敘事手法的善用。利用螢火蟲象徵朴東順與鄭浩淵的邂逅、利用藍絲帶代表他們兩人的羈絆、利用望向抽屜頂部尋獲物件的動作代表鄭浩淵與李小黎之間的緣份,就像《你的名字》中的紅絲帶與口嚼酒,觀衆僅是看到這些象徵物就足以感受到情緒上的衝擊力。

在整部電影中,我們得以看著三位因各自的絕境或厄運打擊而受傷的主角們,是如何在最美妙的時機相遇、相識、相伴、相互扶持、相互保護對方,並且相互回報對方的善意。總之就是非常溫情也非常可愛!

劇情有校園霸凌的成份,所以這也讓我不禁將這部電影與《聲之形》作比較。不過與《聲之形》那遊走於人性的灰色地帶、揭露看似無辜的旁觀者的人性醜惡的同時也將霸凌者的動機描寫得「情有可原」的敘事方式不同,這部電影的道德觀描寫倒是比較直接:霸凌者雖然也在乎自己的生涯規劃,但為了權勢宣告仍然選擇行惡,而主角群作爲霸凌的間接和/或直接受害者,為了對抗惡行而相互幫助,並也因此激勵了身邊人爲自己,也爲他人挺身而出。

有時候,非黑即白的直接正義,雖然未必能反映現實的殘酷,但也未必一定代表單調離地,反而也可以成就一個大快人心但又感情細膩的故事。

超級劇透的部份…… 此爲電影版限定內容:在正片結束後,我們可以看到以一些(繪製而成的)照片合集與一個簡短的動畫片段形式呈現的番外篇內容。裡頭描述小黎、浩淵、東順三人以及他們的其他朋友於原作漫畫完結的時間點之後的相處時光,有他們三人的第一次旅行「合照」、慶祝浩淵十七歲生日的「照片」,甚至還有他們初中以及高中畢業時的畫面!小黎甚至在高中時剪了和小時候一樣造型的短髮!什麼啦,還嫌洋蔥切得不夠多啊?!ToT

有機會的話一定要看一次!說不定你也會像我一樣哭著走出電影院(沒)。

延伸閱讀:


原作網路漫畫宣傳短片

電影預告片(馬來西亞上映版)


  1. 這是電影中的華語字幕譯名版本,不過馬來西亞版的預告片倒是譯成《淵之信》,而 LINE WEBTOON 上的中文翻譯爲《淵的信件》(東南亞地區授權商 Purple Plan採相同譯名)。大家都有自己的版本啊……(2025-11-01 更正:我記錯了……其實電影中的華語字幕開頭是用《淵之信》作譯名,而結尾是用《淵的信件》。) ↩︎

  2. 電影版的劇情與角色名稱有一些異動,但不影響主要故事線。 ↩︎

  3. 雖然 LINE WEBTOON 繁體中文版將該漫畫歸類爲「愛情」題材,但裡頭的戀愛成份我覺得其實有點模糊地帶,既可以說是相互暗戀,也可以說只是朋友間的扶持(電影版亦同)。我個人更傾向於後者,不過大家可以有自己的看法啦。 ↩︎

  4. 其中英文版本也有好玩的互動網頁「小遊戲」閱讀模式(只支援 iOS 和 Android 手機)! ↩︎

  5. (一點)劇透:其實這位「神祕人」並沒有很神祕,而且會在整部電影擔任非常關鍵的角色。 ↩︎

<< Previous Post

|

Next Post >>