There are a total of 163 posts here. | 這裡總共有 163 篇貼文。

ttheng's microblog. | 侃侃而隨想極短文。

之所以 ≠ 所以

最近在 YouTube 上看到某個中文留言的其中一句話,讓我頭腦打結了一下。

爲了不要變成人身攻擊,我將留言的內容改寫成完全不同的主題,因爲該留言談論的內容是什麼不是這裡的重點,而是文法。換句話說,以下例句是我臨時想出來的。

他太習慣晚睡了,之所以總是無法準時起床。

發現問題了嗎?沒錯,這不是「之所以」這個連詞的正確用法啊。雖然在因果複句中,「之所以」和「所以」都是用來表示事情的結果的,但「之所以」是放在「因爲」之前的,要將結果部份放在原因(對應「因爲」)之後的話就得用「所以」!

因此,正確的用法應該爲:

之所以無法準時起床,是因爲他太習慣晚睡了。

僅僅一字之差,用法卻完全相反(在使用位置的方面)。所以在使用它們時要多加小心啊!

而且犯下這個錯誤的話甚至沒辦法責怪電腦選字了咳咳。


延伸閱讀:

<< Previous Post

|

Next Post >>